【11/10/08】声優グランプリ 2011年11月號

声優グランプリ 2011年11月號
TV動畫『花牌情緣』
瀬戸麻沙美&細谷佳正&茅野愛衣


以競技歌牌為題材的超人氣青春漫畫『花牌情緣』,回應粉絲的期待,終於要做成TV動畫。細膩的心理描寫和戀愛故事,再加上比賽的幟熱和迫力,帶出了前所未有的有趣故事。這次我們請來出演『花牌情緣』的瀬戸麻沙美桑、細谷佳正桑和茅野愛衣桑,暢談作品和角色的魅力。


本文未經許可,請勿複製轉載


——首先請介紹一下作品。

瀬戸 『花牌情緣』是以用印有『百人一首』和歌的牌,進行個人戰和團體戰的競技歌牌為題材的作品。雖然歌牌和百人一首教人有種沉悶的感覺,但競技歌牌是一種被形容為「榻榻米上的格鬥技」的激烈運動。被這種競技歌牌所吸引,以女性競技者最高榮譽『女王』為目標的女主角.千早,和受千早影響而加入歌牌部的青梅竹馬.太一。『花牌情緣』就是描寫由這兩人和同伴們展開的熱血故事。


——可以請3位也介紹一下所演的角色嗎?

瀬戸 我飾演的千早,外表是個大美人,但一動起來、說起話來就美女氣質全消的女生。因為她這種有點遺憾的感覺,其他人都叫她「白搭美人」。在小學6年級時遇上了新,認識到競技歌牌的魅力,從此就不分日夜都滿腦子歌牌(笑)。

茅野 還被歌牌部的同伴們稱為「歌牌控」呢。

瀬戸 真的說得很準確(笑)。性格非常積極開朗,但內心其實也有各種煩惱的16歲女高中生。

茅野 我覺得這種單純積極,正正是千早的魅力啊。也許就是她那股對歌牌的熱誠,感染到四周,因而集合了起來。

細谷 我覺得千早的優點,是在於她不太在意說話對象的性別。雖然作為戀愛對象,感覺是有點曖昧(笑),但她那盡全力去做喜歡的事、一心一意要實現夢想的身影,真的很吸引的呢。

瀬戸 其實我跟千早一樣,都是高中生,所以希望能站在最近的距離,完完全全地表現出她的想法。

細谷 我飾演的新,是從福井搬到來東京,認識了千早,並將她帶進競技歌牌世界的少年。曾經在數個歌牌大會中獲得優勝,很有才能的他,面對當時還是新手的千早,也毫不留手全力以赴。是個非常熱愛歌牌的「歌牌控」。

瀬戸 千早的「歌牌控」都是從新那裡感染過來的(笑)。

茅野 那可能是他們的共通點啊。率直的性格也一模一樣。正因如此,他們才會被彼此吸引。

細谷 個人來說,新對競技歌牌的真摯感情就是他的魅力。雖然有實力,但不會因而驕傲自滿,依然繼續磨練自己,力求進步。感種就有如孤高的武士,很帥很酷的呢。

瀬戸 他那酷酷的感覺是最贊的。

茅野 我飾演的大江奏,大家都叫她小奏,家裡是開和服店的,是個熱愛和服的女生。因為想穿和服而加入了弓道部,但因為發生了點事,後來退出了。剛好那時歌牌部正在招募部員,就加入歌牌部了。

瀬戸 雖然是千早拉攏她加入的,但小奏提出的條件是「歌牌部部員在比賽時須穿著袴(註:一種和服的褲子)」。

細谷 真的很喜歡和服呢。

茅野 表面上很文靜,但其實意外地精明……不,是堅定(笑)。而且,不單是喜歡和服,在古典方面有很深的造詣,說得出百人一首裡每一首和歌的意思和背景,是個「和歌宅」啊。她那龐大的知識庫叫我也嚇一跳。

瀬戸 是小奏對和歌的豐富知識和愛,讓千早認識到歌牌裡藏著的故事。我覺得對於從來只將歌牌看成是一種競技的千早來說,這是很重要的一課。加上彼此都是歌牌部裡少數的女部員,也許千早對小奏有一種超越友情的感覺吧。


——在作品裡,各位有推薦的看點嗎?

瀬戸 我推薦歌牌比賽的場面。千早他們對比賽的投入和集中,絕對會讓觀眾吃驚。對戰場面完全跟運動競技無異。

茅野 而且還比其他運動競技多出一種莊嚴的氣氛呢。在原作漫畫中的這種感覺,在動畫中會如何表現出來,我自己也很期待。

細谷 比賽中的獨白也不容錯過呢。競技歌牌的比賽中,因為需要極度集中,除了取牌以外,是不能發出任何聲響的。在靜寂中,雙方選手的腦內,到底在思考甚麼呢,這些在現實中聽不到的心聲,在動畫中會怎樣表現出來呢,我也非常感興趣。


——千早、新和太一之間三角關係也讓人很在意的呢。

瀬戸 通過競技歌牌連繫起來的千早和新,青梅竹馬又同在一所高中同在歌牌部中互相切磋的千早和太一。圍繞在千早身邊這份淡淡的戀愛要素,也是作品裡重要的一員。我個人來說是滿喜歡太一的喇……(笑)。

細谷 始終新是轉校生嘛……。

瀬戸 因為我覺得始終還是一直都在身邊的人比較好。現在我是太一派的。

茅野 我喜歡戴眼鏡的男生,所以覺得新也很好啊。他很讓人心跳呢,很可愛的(笑)。

細谷 他可是運動形的眼鏡男生啊(笑)。

瀬戸 請大家也密切期待他們3人的關係。


——錄音現場是怎樣的感覺?

瀬戸 因為我是第一次演主角,所以錄第1集時真的非常緊張。加上是第一次在大型錄音室錄音,就更加緊張了。不過共演者都是很親切可靠的人,每次都很快樂啊。

茅野 真好呢。小奏要到第5集才登場(第6集才有台詞),所以我還沒開始錄音(訪問當時)。

細谷 我演的是高中時代的新,所以同樣也未開始錄音(笑)。好想快點開始的說!


——小學時代和高中時代的千早都是瀬戸桑演的吧。

瀬戸 是的。不過監督指示我不用刻意分劃兩種聲線,所以我基本上都用同一樣的心境去配音,只有很少的分別。


細谷 小學時代的新是由寺崎裕香桑演的,為了讓觀眾接受演員上的變化,我會努力的。畢竟跟登場時的感覺跟小學時代很不一樣。

瀬戸 登場場面還滿讓人不爽的呢(笑)。

細谷 對呢。而且要以後加入的形式進入錄音現場,很有壓力。

茅野 包括我在內的高中生組成員都一樣啊!沒問題的!

細谷 聽到這句話我心裡也好像定了點,謝謝。不過,新所說的福井腔也真的不容易。

茅野 說的也是(笑)。

瀬戸 我聽說寺崎桑在正式錄音前也一直在聽示範的音帶。

細谷 現在已經感到很大壓力。不過,(福井腔)對我來說也是一個新挑戰,雖然很不容易,但也非常期待。

茅野 我也非常想快點開始錄音。因為我本身都是原作的粉絲,能夠演小奏真的很高興。

瀬戸 錄音時,就跟競技歌牌比賽一樣,需要非常集中,所以體力消耗很大。雖然如此,大家在錄音結束後,還是笑著說「很快樂呢」,這是最讓我高興的。聽說飾演小學生時代的太一的高垣彩陽桑也說過,「能讓人在結束後笑著說『真快樂』,這真是個很好的團隊」。自己能跟這個「很好的團隊」一起工作,實在太好了。

茅野 真好呢。好興奮好緊張啊。為了延續小學組成員留下來的熱情,我們得好好努力呢。到時候說不定我會問瀬戸醬很多問題的啊,請指教啊(笑)。

瀬戸 請多多指教!是個很親切溫馨的錄音現場,兩位敬請期待。


——最後,請給讀者說幾句。

茅野 『花牌情緣』是個很精采的作品,我相信不單止是喜歡原作的人,通過動畫才第一次接觸這作品的人,都能夠感受到當中的樂趣。我自己是非常喜歡這作品的,希望各位跟我一起欣賞動畫版『花牌情緣』。

細谷 雖然感到很大壓力,但我會施盡混身解數去演繹好新的,請多多指教。

瀬戸 看過這部動畫的觀眾,絕對會對競技歌牌的世界產生興趣的。請務必用雙眼跟我們一起見證競技歌牌帶來的驚喜與感動。我也會跟千早一起逐步成長,務求造出精采的作品,所以請各位緊記每週收看『花牌情緣』!



本文未經許可,請勿複製轉載

沒有留言:

發佈留言